Глава X. Семетей. Женитьба Семетея на Айчурек. Ссора Семетея с Чинкоджо.
Среди всего мусульманского мира не нашла она батыра, равного себе, и поэтому решила, что ей для того, чтобы уйти от преследований Чинкоджо и Толтоя и отомстить им, придется выйти замуж за капыра. Решив так, она полетела к Конурбаю.
В это время Конурбаю исполнилось уже девяносто пять лет, но он был храбр, силен и отважен, все это в нем ей понравилось. Волновало ее только то, что он был в таких преклонных годах.
- Если бы ему было двадцать пять или тридцать лет, - подумала она, - несмотря на то, что он капыр, я бы вышла за него замуж для того, чтобы отомстить Чинкоджо и Толтою.
Несколько раз облетела она вокруг него, пристально его разглядывая. Догадался Конурбай, что она оценивает его качества, силу и отвагу, и решил во что бы то ни стало подстрелить и поймать ее. Для этого он долго преследовал ее и многократно стрелял в нее. Но когда он уже стал настигать ее, мог достать ее выстрелом, она колдовскими чарами напустила густые облака, и он потерял ее из вида.
- Оказывается, правда, что у него хватило отваги и мужества убить сивогривого Манаса, - подумала Айчурек. Удивляясь его могуществу, она уже склонялась к мысли вернуться к нему. Но вдруг у нее блеснула другая мысль: - "Конурбай может подумать так: "У нее нет мужа, вот она и вылетела искать для себя мужа среди чужеземных батыров". Решив так, и он, и народ его поднимут меня насмех. Чтобы этого не случилось, оставлю его; будь, что будет. Полечу-ка я обратно и залечу по дороге в Талас, прочитаю там молитву в память умершего Манаса и посмотрю, каков Семетей, с которым мы просватаны еще до нашего рождения?".
Решив так, Айчурек прилетела в Талас и увидела многочисленные конские табуны, пасущиеся на пастбищах.
- Если верить рассказам людей, - сказала она, - эти табуны коней принадлежали дорогому моему свекру Манасу. Кто же теперь их хозяин?
Она долго прохаживалась между конями и рассматривала их, и ей очень понравился народ, табуны и местность в Таласе.
- Если бы из здешней молодежи поехало со мной шесть или семь джигитов, тогда бы я была отомщена! - подумала она и полетела дальше к ставке Семетея.
Наступил вечер, когда она прилетела туда, и перед ней предстал Семетей.
На голове его была кунья шапка,
Вышел он на гулянье,
Сын Манаса, Семетей,
Упрямый твой герой,
От ушедшего в другой мир Манаса
Родившийся отважным львом.
Оценив его, она подивилась:
"Этот вполне достоин меня", -
Взглянув на него, сказала Айчурек,
Если посмотреть перед ним,
Увидишь тень, равную шести тысячам удальцов.
Если посмотришь сзади него -
Увидишь тень аджидара.
Он румян, как поджаренная в масле лепешка,
Сумерками и туману подобен,
Широкоплеч и могуч,
Если он взаправду рассердится,
То всю вселенную может уничтожить,
Крутолобый, с сильной походкой,
Соперника могущий стереть с лица земли.
Хан Бейджина Конурбай,
Не приблизившись к нему, убежал бы.
Могучий сын Манаса,
Кто против него вздумает выступить, тому смерть.
Если на Толтоя и Чинкоджо
С пикой и боевым кличем он наступил бы,
То нагнал бы на них страх.
Широкогрудый и могучий,
Надменный лев,
Всем на земле батырам
Противостоять может он.
От страха перед смертью вспять не возвращающийся,
Этот лев не дрогнет
Не только перед Толтоем,
Он не испугается даже и ада.
Не найдется человека противостоять ему,
Осмелившийся пойти против него - погибнет.
Высокий ростом и широкоплечий,
Храбрый батыр, подобный льву,
Найденный помолвленный жених мой, -